Österreichisches Wörterbuch
Brunzbuschen , der
weibliche Schambehaarung
Art des Eintrag: Substantiv
Kategorie: Schimpfworte - deutlich
Erstellt am: 20.04.2005
Bekanntheit: 52%
Beurteilung: 38 | 7
Kommentar am 27.12.2005
es gibt wohl keine grauslichere bezeichnung dafür - aber auch mir ist dieser ausdruck bekannt *fg*
Kommentar am 31.03.2008
mangelhafte Übersetzung
Die korrekte Übersetzung muss lauten: weibliche Schambehaarung. Ich habe noch nie das männliche Schamhaar so bezeichnet gehört. - In Salzburg ist auch die Variante "Brunzbürste" (Lautung: brunz-biaschdn) im Umlauf.
Kommentar am 04.08.2009
auch sehr abwertend
für eine (unattraktive) Frau: "de oide Brunzbuschn"
Kommentar am 22.02.2010
Es müßte "der" Brunzbuschen lauten,
ist ein Singularwort und die Übersetzung weibliche Schambehaarung.
So wie geschrieben, ist es außerdem die Aussprache...
Beispiel am 20.02.2018
Neben der Verwendung für die weibliche Schambehaarung wird das Wort auch als derbes Schimpfwort für eine unangenehme oder unattraktive Frau verwendet.
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.