Österreichisches Wörterbuch

Monat , das

Monat


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 03.08.2006

Bekanntheit: 51%

Beurteilung: 23 | 2

Kommentar am 02.12.2016
Was soll an "das Monat" österreichisch sein? Das ist schlicht falsch!

Kommentar am 02.12.2016
"Das Monat" ist wirklich ganz grausig falsch, grausiger noch als " das Magistrat" oder die Schreibung der " Sublierstunde", denn schließlich ist "der Monat" nichts anderes als der Mond, während der Magistrat und das Supplieren wenigstens Fremdworter sind, doch es zeigt die ziemlich österreichische Unsicherheit in der Sprache , wenn man meint, die heimische Mundart vermeiden zu müssen, was für die Haupt- und Residenzstadt (und neuerdings auch für die Nachrichtenredaktion des "Kultursenders" Ö1) besonders zutrifft.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Monat






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.