Österreichisches Wörterbuch

pledern

sehr schnell fahren


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 24.04.2006

Bekanntheit: 65%

Beurteilung: 50 | 1

Kommentar am 24.04.2006
pledern ist auch ein vulgäres Wort ... für den Geschlechtsakt. Von der älteren Generation eher verwendet.

Kommentar am 20.04.2007
Auch Hühner pledern Ich kenne das Wort (allerdings ebenfalls nur von Generationen vor mir) in der Bedeutung "heftig mit den Flügeln schlagen". Auch "aufpledern" für "jäh aufflattern".

Kommentar am 24.06.2011
Brezi - heastmi? Sag einmal: Hat nicht auch unsere Mama/Oma die Tuchenten aufgepledert - oder täusche ich mich da?

Antwort am 19.09.2016
Pledern: rasch fahren, "dahinpledern" auf hoplrigen Straßen gutes altes Wort Grüße von Ahnenforschung

Kommentar am 09.01.2021
Als Verb für Geschlechtsverkehr. Oder als Substantiv als Synonym für Schlampe oder "wildes Weib".

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

pledern






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich genutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.