Österreichisches Wörterbuch
Fleischkas, Fleischkäse , der
Leberkäse
Art des Eintrag: Substantiv
Erstellt am: 07.04.2006
Bekanntheit: 40%
Beurteilung: 5 | 1
Kommentar am 08.02.2007
Fleischkas
Im Gegensatz zu Ostösterreich ist hier im Westen (Großraum Innsbruck) der Ausdruck Leberkäse fast gänzlich unbekannt, sondern nur die Ausdrucksweise "Fleischkas"
Kommentar am 08.02.2007
Fleischkas
Im Gegensatz zu Ostösterreich ist hier im Westen (Großraum Innsbruck) der Ausdruck Leberkäse fast gänzlich unbekannt, sondern nur die Ausdrucksweise "Fleischkas"
Kommentar am 13.03.2008
Kann Koro nur bestätigen
In Tirol, zumindest im Großraum Innsbruck, sagt man nur "Fleischkas". Ist mir selber im Prater schon passiert, dass ich eine "Fleischkassemml" bestellt hab und die nette Dame mit "woooos wüüüüst?" geantwortet hat ;-)
Kommentar am 05.09.2008
Wo ist die Leber, wo der Käse?
eine Wurstspezialität angeblich bayrischen Ursprungs.
"Fleischkas" wird hier übersetzt mit "Leberkäse"
Der "Leberkäse"-Eintrag wird übersetzt mit "Fleischkäse"!
"Leber" hier: wohl vom Enzym Lab=Renne=Chymosin=süddt.'Kasleb; dient zur Gerinnung des Fleisch-Eiweißes.
"Käs" ist entweder die kompakte Masse, oder von westslaw. quas=Schmaus
Geschichte (history oder story?): 1776 habe der pfälzische Wittelsbacher Karl Theodor anlässlich seiner Krönung zum Kurfürsten von Bayern seinen Mannheimer Lieblingsfleischhauer/Metzger nach München mitgenommen, der dann dort einen "Lääb Kees" (=Laib Käs in Mannheimer Dialekt?) produzierte. Aus dem Mannheimer "Lewwerkäs" sei durch Volksetymologie das fürnehmere "Leberkäse" geworden.
Kommentar am 25.07.2010
Fleischkaas
Tirolerischer geht nimma ;)
Kommentar am 09.03.2018
Der "Leberkäse" im Osten Österreichs entspricht dem "Fleischkas" im Westen Österreichs.
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.