Österreichisches Wörterbuch

abstatten

zurückzahlen, tilgen


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 13.05.2018

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 1 | 3

Kommentar am 13.05.2018

Den Banken wäre am liebsten, die Kunden würden den Franken- bzw. Yen-Kredit in ein Euro-Darlehen umwandeln, den Tilgungsträger auflösen und die restliche Kreditschuld normal abstatten.
Die Presse.com (2.2.12):https://tinyurl.com/y7azslon[/quote
Martl: ... den Lohn dafür bekomme ich im voraus in einem ausbezahlt. So wäre ich in der Lage, dem Moser fristgerecht meine Schuld abzustatten.
Hans Lellis (Wien 1912-1999), HEINRICH – DA BIST AUSG’RUTSCHT. Lustspiel in vier Akten, I. Akt, 4. Szene, S. 8:http://www.bieler.at/lesepdf/heinrich.pdf
Eine Dankesschuld wird auch im binnendeutschen Sprachgebrauch immer noch abgestattet, den Bezug zu Geld jedoch scheint die Verwendung von "abstatten" nur in Österreich überlebt zu haben, wenn man die Duden-Beispiele zur Bedeutungsübersicht betrachtet:
  • jemandem Bericht abstatten (berichten)
  • jemandem einen Besuch abstatten (jemanden besuchen)
  • jemandem seinen Dank abstatten (jemandem danken)
  • Das zeigt sich ja auch am österreichischen Abstattungskredit

    Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

    abstatten






    Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
    Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
    Außerdem umfasst ein erheblicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.