Österreichisches Wörterbuch
Türstock , der, -(e)s, ..stöcke
Türrahmen
Art des Eintrag: Substantiv
Erstellt am: 07.06.2007
Bekanntheit: 79%
Beurteilung: 50 | 3
Kommentar am 15.04.2010
Ich weiß nicht,
wie es in Deutschland ist, in Österreich jedenfalls besteht ein gewaltiger Unterschied zwischen Türstock und Türrahmen:
Der Türstock ist Gebäudebestandteil und mit dem Mauerwerk fest verbunden.
Der Türrahmen ist Bestandteil des Türblattes und umrahmt die Türfüllung!
Gleiches habe ich bereits beim Fensterrahmen angemerkt. Vielleicht ist man aber in Deutschland nicht so penibel und vermengt derart unterschiedliche Begriffe?
Kommentar am 16.04.2010
Da ich mir beim Fensterstock
Fensterstock
ordentlich die Zähne ausgebissen habe, verkneife ich mir hier meinen Kommentar,
allerdings mit der Anmerkung, dass hüben wie drüben schon gewaltige nomenklatorische Unterschiede herrschen.
In Österreich ist halt der ´Stock´ schlechthin das Maß aller Dinge, wohingegen in D da verschiedene Konsruktionen üblich sind: Block, Zarge, Rahmen, etc., was dann natürlich auch zu sprachlichen Verwerfungen führt.
Kommentar am 24.05.2015
Türstock ist im allgemeinen Gebrauch
Kommentar am 22.05.2016
Standard in at: der Türstock
Gemeindeutsch: der Türrahmen, die Türzarge, die Türeinfassung
Standard in ch: die Türzarge
Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.