Österreichisches Wörterbuch

blad

dick, fett


Art des Eintrag: Adjektiv

Kategorie: Schimpfworte - derb und heftig

Erstellt am: 26.09.2002

Bekanntheit: 85%

Beurteilung: 73 | 0

Kommentar am 26.09.2002
Du blade Sau ! Böses, böses Schimpfwort ! Besonders wenn der/die Angesprochene wirklich "blad" ist ;)

Kommentar am 27.11.2007
blad ist nicht dick Blad bezeichnet m.E. einen breiten Körperbau, v.a. ein breites Becken, aber eine blade Person muss nicht zwangsweise dick sein und vice versa.

Kommentar am 27.11.2007
Steigerung Ich finde und wenn es sich auch sehr böse anhört, dass blad eher eine Steigerung von dick ist.

Kommentar am 27.11.2007
blad ist "gebläht" also aufgebläht [auf´bla(h)d], was auf eine Verdauungsstörung mit starker Gasbildung schließen lässt.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

blad






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.