Österreichisches Wörterbuch

Mineral , das

Mineralwasser


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 24.01.2006

Bekanntheit: 100%

Beurteilung: 2 | 0

Kommentar am 14.03.2016
Zum Zehnjahresjubiläum: Überwältigend! So enorm wie kürzlich der Eintrag " Promotion" statt "Promotionsfeier". Da wär sicher noch ein reiches Feld: Wo bleibt etwa "Geburtstag" für die entsprechende Feier ("Gehst du a zum Geburtstag vom Wolfi ?") , und da wär z.B. auch noch das "Buh" ("Zwoa Bu!") das in die Küche der Innsbrucker Mensa am Innrain bei jeder Butterschnitzel- Bestellung gebrüllt wurde. "Butterschnitzel", das waren die tirolisierten "Bouletten".

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Mineral






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.