Österreichisches Wörterbuch

Abwasch , die, -, -en

Spüle


Art des Eintrag: Substantiv

Erstellt am: 08.06.2005

Bekanntheit: 90%

Beurteilung: 78 | 1

Kommentar am 07.09.2007
Aussprache: Ååwåsch - Åbwåsch

Kommentar am 28.03.2014
DUDEN: Ab­wasch, die
Wortart: Substantiv, feminin
Gebrauch: österreichisch
Spülbecken

Kommentar am 12.05.2016
Das Nomen "Abwasch" für gmd. "die Spüle" (!) ist österreichisches Standarddeutsch. Standard in de: das Abwaschbecken Standard in ch: der Schüttstein, das Abwaschbecken Das Nomen "Abwäsche" (f) für das Reinigen des Geschirrs ist österreichisches Standarddeutsch. Standard in de: der Aufwasch Standard in at und ch: der Abwasch (Variantenwörterbuch) (Ich habe leider zu spät bemerkt, dass hier bereits ein Eintrag zum Stichwort "Abwasch" vorhanden ist und nun meine Einträge zu "Abwasch" und "Abwäsche" hier eingefügt.)

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

Abwasch






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich benutzten bairischen und alemannischen Dialekte.
Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.
Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.
Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier im Besonderen bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.